人大中法国际时尚管理硕士巴黎一流商学院IESEG管理学院与中国人民大学精心打造的管理硕士项目,培养时尚管理精英人才,为世界时尚领域输送最新锐的专业人士!www.fashion-ieseg.com
人大中法国际金融财务硕士中国人民大学-法国马赛高等商学院合作办学,培养中国最具有成长力的财务金融硕士,打造国际金融精英。www.sfep.org.cn
25 所法国高校与您相约北京,武汉,成都,西安,上海3月9日至17日。希望赴法攻读硕士或博士学位?希望与法国知名高校进行一对一面谈? 赶快报名!www.chine.campusfrance.org/zh-hans
战斗在法国欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台www.revefrance.com
法国学校联盟 -- 最专业的留法机构行业首创,全程公开进度查询;官方学校招生代表;专属面签辅导;巴黎专属办事处;全海归团队;高签证率缔造者www.edufrance.org.cn
咪咪学法语法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务www.mimifr.com
法语沙龙四川师范大学法语系专业所创办公益性的法语学习网站,为法语爱好者提供法语学习交流的网上空间www.monfr.com
Dylan se rend alors au Gerde's où se produisent notamment Gil Turner et les New World Singer. À l'entracte, Turner rejoint le coin des artistes, où Dylan joue sa chanson. Turner, enthousiaste, lui demande de lui enseigner puis rejoint la scène où il annonce: « Mesdames et Messieurs, j'aimerais vous chanter maintenant une chanson de l'un de nos meilleurs auteurs-compositeurs. L'encre n'est même pas sèche et voilà à quoi ça ressemble. » Après que Turner l'eût interprétée, le public est debout et l'ovationne; la chanson est un succès.
A propos de l'écriture de Blowin' in the Wind, Dylan dit au Los Angeles Times: « J'ai écrit cette chanson en 10 min, aligné les mots comme un chant religieux . C'est dans la tradition du folk. Tu prends ce qui a été transmis ».
Les New World Singers sont les premiers à enregistrer Blowin' in the Wind, sur Broadside Ballads, Vol. 1. Dylan l'enregistre le 9 juillet 1962, lors des sessions de The Frewheelin, qui paraîtra en mars 1963. Elle est également enregistrée par le Chad Mitchell Trio sur l'album Chad Mitchell Trio in Action, en mars 1963.
Albert Grossman est le manager de Dylan, c'est aussi celui de Peter, Paul and Mary: c'est par son entremise que ces derniers découvrent Blowin' in the Wind : à l'été 1963, Peter, Paul and Mary enregistrent la chanson et leur version va alors faire connaître la chanson dans le monde entier.
C'est le 18 juin 1963 que Warner Bros sort le single. Dans les huit semaines, il s'écoule à 320 000 exemplaires et atteint la seconde position des charts, derrière Finger Tips (part II), de Stevie Wonder. Certaines radios à Cleveland, Washington et Philadelphie la passent toutes les heures, tandis que Bill Randle et Bill Gavin, des hommes de radio influents, la considèrent comme la chanson de l'année. Le nombre d'exemplaires vendus dépasse les précédents hits de Peter, Paul And Mary et dans le monde, 2 millions de copies sont vendues. La Columbia, surprise, lance le single chanté par Dylan, mais il n'entre pas dans les classements et il semble que Dylan soit plus célébré par ses qualités d'auteur que d'interprète.
Blowin' in the Wind sera reprise de nombreuses fois, par des dizaines d'interprètes dont Joan Baez, Judy Collins, Elvis Presley, Chet Atkins, Hugues Aufray, Sam Cooke, Neil Young, Stevie Wonder ou Katie Melua - Taratata 2006. Elle inspirera également de nombreuses chansons de liberté au Nord des États-Unis, où l'intégration est devenue un sujet brûlant: on peut citer Alma Ater du Chad Mitchell Trio, ou Dogs of Alabama de Tom Paxton, qui en sont deux exemples.
La Chanson est constituée de trois strophes, chacune composée de trois Vers. Chaque vers comprend une question, dont la réponse, toujours identique, constitue le Refrain:
« The answer, my friend, is blowin' in the wind The answer is blowin' in the wind »
L'image métaphorique du vent peut également être une allusion au contexte de l'époque, où la violence des conflits, les morts dénotaient un accroissement perceptible de la tension politique. D'autres voient dans le « silence » du vent la nécessité de trouver la réponse en soi-même.
« Je n'ai pas grand-chose à dire sur cette chanson sinon que les réponses sont dans le souffle du vent. Elles ne sont pas dans les livres, les films, la télé ou les discussions politiques. Mec, les gens branchés prétendent me dire où se trouve la vérité, mais je n'y crois pas. Je dis toujours qu'elle est dans le souffle du vent et que, comme une feuille de papier jetée en l'air, elle retombera un jour... Mais le problème en fait, c'est que personne n'attrape la réponse au moment où elle redescend du ciel, si bien qu'il n'y a pas grand-monde qui aille y voir, et savoir... et alors, elle reprend son envol à nouveau. » - Bob Dylan pour Sing Out!, Anthony Scaduto, Bob Dylan, p. 205
Ce n'est qu'en 1974 que les soupçons se levèrent quand Wyatt écrivit pour New Times:
« Le manteau de trucage que j'avais confectionné il y a des années est usé jusqu'à la corde: il ne m'est jamais bien allé. Il est temps à présent de payer les violons. Bien des gens étant en colère contre ce qu'ils voient comme la métamorphose récente de Dylan, le Prophète-Poète, en prophète du Profit, la poussière des rumeurs recommence à voler. Il importe d'effacer le post-scriptum insidieux aux paroles de Dylan qui demeure encore dans bien des esprits. La seule façon responsable de détruire ce post-scriptum est de mettre à disposition tout l'histoire de mes paroles... Je suis seulement désolé d'avoir mis 11 ans à dire: Je suis désolé. » - Lorre Wyatt, Robert Shelton, Bob Dylan sa vie et sa musique : Like a Rolling Stone , p. 172
(搜索用时0秒)
©2001-2011 欧路软件(法语地带)鄂ICP备09036902号